Customization and Multiple Languages
If your firm has enabled multiple languages in Vision, Deltek provides translated versions of the standard text elements (field labels, for example) in iAccess. However, if you create user-defined components or otherwise add custom elements to Vision and/or iAccess, you must also translate any text related to those custom elements for each of your languages.
For example, if you have enabled German and English (US) and you add a user-defined field that you make available in iAccess, you must provide both an English (US) label and a German label for the field.
If a translated label for a user-defined component (a field, tab, or grid) is not available for the language a user specified when he or she logged in to iAccess, Text Not Translated displays instead of the label.
If you use the Code Table Maintenance form in Vision (
) to add a new value for a code table that is used in Vision and that new value is not translated for the language an iAccess user logs in with, it does not appear in the drop-down list of values. Only translated values display in the lists. If a user working in a language for which the code table value has been translated selects that value for a record and then someone later displays that record in a language for which the value has not been translated, the field displays the internal code for the value. If that occurs, you can use that code to determine the value that requires translation.